古代文論中的“互文性”言說(shuō)
摘要:“互文性”雖是20世紀60年代產(chǎn)生于西方的文本理論,但中國古代學(xué)者對于文本的理解與其大致相同。古代文論中已有許多與互文性相通的言說(shuō),甚至有一些西方互文性理論未曾涉及的內容,足以對其進(jìn)行豐富和補充?!懊仨懪酝ā薄巴圃此萘鳌薄叭怠薄包c(diǎn)鐵成金”“縮銀法”等概念和命題與互文性理論相契合,關(guān)注“擬”所形成的“顯性的互文”?!氨堋笔且环N“隱性的互文”,“犯中求避”“擬議變化”“模擬與創(chuàng )造”形成顯隱交織的互文性關(guān)系,這些是西方互文性理論家未曾關(guān)注的。章學(xué)誠《文史通義·言公篇》分析了互文性產(chǎn)生的原因,總結了借用、刪改、擬作、偽托等互文性寫(xiě)作方式,論述了文本意義增值問(wèn)題,這不僅與互文性理論相印合,也是互文性理論的補充和深化。
注: 保護知識產(chǎn)權,如需閱讀全文請聯(lián)系文藝研究雜志社