獅子形象:文化互動(dòng)與漢譯三名——獅子與中華文化性格研究之一
摘要:獅子在其起源地有不同的文化形象,地中海諸文化中的人面獸身的司芬克斯和拉瑪蘇,獸面獸身的格里芬,這些形象演進(jìn)到伊朗,有娜娜型的人主獸輔,其中格里芬,在伊朗加上了神馬因素,在草原文化中加上了神鹿的因素。在印度文化中,同樣有毗濕奴化身的半人半獅型,有迦梨女神的人主獸輔型,有阿育王柱的獅本相,有桑奇塔門(mén)楣的翼獅相。不同文化后面的觀(guān)念體系又是不同的。獅子傳人中國,其漢語(yǔ)譯詞,定型在三大語(yǔ)匯上:狻猊、師子、獅子。三詞后面有不同的觀(guān)念支撐。
注: 保護知識產(chǎn)權,如需閱讀全文請聯(lián)系美育學(xué)刊雜志社