認知技能和漢語(yǔ)教學(xué)——以美國教學(xué)為例
摘要:對外漢語(yǔ)教學(xué)因教學(xué)對象的國別和區域不同,具有認知上的不同。對于母語(yǔ)為非漢語(yǔ)的教學(xué)對象而言,漢語(yǔ)是一種異質(zhì)文化,學(xué)習者的母語(yǔ)文化和漢語(yǔ)文化之間存在差異。美國的漢語(yǔ)教育才剛剛發(fā)展十年左右,漢語(yǔ)對美國學(xué)生來(lái)說(shuō)是非常新和從小沒(méi)接觸過(guò)的,學(xué)校漢語(yǔ)教育目前開(kāi)始普遍在高中設班,本文從認知技能和漢語(yǔ)教學(xué)對比的角度,分別對美國高中學(xué)生在學(xué)習漢語(yǔ)過(guò)程中出現的一些典型文化差異進(jìn)行整理和分析,配合美國ACTFL的5Cs標準,實(shí)施國別化教學(xué)理論策略應用和評估,提出相應教學(xué)策略,有效修正學(xué)生的錯誤,培養學(xué)習者的跨語(yǔ)言、跨文化交際能力。設計以學(xué)生為中心的教案,通過(guò)語(yǔ)言認知、認知技能和漢語(yǔ)教學(xué)幫助學(xué)生學(xué)習漢語(yǔ),并通過(guò)整合和分析來(lái)開(kāi)展漢語(yǔ)教學(xué)。課程的設計必須照顧到不同學(xué)生的個(gè)性和喜好,使老師的教學(xué)更為生動(dòng)活潑,增進(jìn)學(xué)生學(xué)習的效果;同時(shí)也要考慮美國漢語(yǔ)老師的教學(xué)策略,提高教學(xué)效果,解決學(xué)生學(xué)習時(shí)所遇到的困難,幫助學(xué)生排除認知障礙去解決學(xué)習問(wèn)題。讓學(xué)生能喜歡學(xué)習漢語(yǔ),認識漢語(yǔ)和文化,進(jìn)而終生學(xué)習語(yǔ)言和降低因為文化和語(yǔ)言產(chǎn)生的摩擦隔閡。只有在國別化和區域化的漢語(yǔ)特色中認清和走出自己的差異性和文化特色,降低學(xué)生學(xué)習漢語(yǔ)過(guò)程中的認知負擔,才能吸引更多人真正學(xué)習到中國文化的內涵和精神。
注: 保護知識產(chǎn)權,如需閱讀全文請聯(lián)系國際漢語(yǔ)學(xué)報雜志社