美國廣告中的時(shí)尚消費心理分析
丁家永 2015-12-07
因為大家喜歡錢(qián),所以美國廣告上全是中獎和退錢(qián)花樣。雜志推銷(xiāo)商每隔五、六個(gè)月就寄封信來(lái),告訴你一訂雜志就中百萬(wàn)大獎。為了要中百萬(wàn)而訂閱雜志的美國人不知道有多少。因為大家喜歡美女,廣告公司就動(dòng)員了美國所有的模特兒及如花似玉的女人。也因為大家喜歡明星,所以電影及運動(dòng)明星就爭著(zhù)做廣告。又因為大家喜歡性,于是所有的廣告里都加上性的挑逗。甚至于毫無(wú)關(guān)系的商品也往性上扯,例如雪白牙膏的廣告在電視中就道:“雪白牙膏使你的牙齒性感?!?/p>
今天美國廣告中的時(shí)尚消費心理可以用五個(gè)字予以充分表現。這五個(gè)字就是New(新),Natural(自然)、Light(輕)、Real(真)、Rich(濃烈)。這五字訣是美國廣告與消費心理學(xué)家研究了大量廣告后才得出來(lái)的,每一字都顯示出今天美國人的消費心理狀態(tài)。
New(新):美國人是一個(gè)喜新厭舊的民族,這一點(diǎn)與中國人大不相同。有一個(gè)在中國做生意的美國人寫(xiě)道:“中國人真讓我笑掉大牙,就算你制造出更好的新肥皂,你仍然必須用原來(lái)的包裝紙包,而且仍然要說(shuō)是老牌子”。
美國人全喜歡新東西,他們經(jīng)常換汽車(chē)、經(jīng)常搬家、經(jīng)常換工作就是最好證明。美國的商品要經(jīng)常翻新,就算是一成不變,也要換換包裝,加上一個(gè)新字,否則就沒(méi)有人買(mǎi)。
Natural(自然):美國人的四周都是人造的東西,他們的食物百分之九十以上都是加工品。醫學(xué)界找不出癌癥的真正病因,便每天把一種加工品指為癌癥禍源。美國人嚇怕了,他們要返樸歸真,要走向原始,所以近來(lái)的自然食物商店就勃然興起。談到自然食物店,又輪到我們中國人笑掉大牙了,里面賣(mài)的就是沒(méi)加工的黃豆、小米、生蔥、生姜之類(lèi)的東西。
美國工商業(yè)抓住這種返樸歸真心理,便在廣告上加上“自然”二字。賣(mài)番茄醬的廣告說(shuō),他們是把番茄摘下來(lái)立刻做成罐頭,一點(diǎn)化學(xué)品都沒(méi)有。賣(mài)橘子水的廣告說(shuō),他們的橘子水罐頭是從樹(shù)上的橘子直接擠到罐頭里的。
Light(輕):美國人都患了恐肥癥,全國上下都在節食減肥。廣告便抓住這種恐懼心理,用輕字來(lái)推銷(xiāo)商品。百事可樂(lè )廣告中的細瘦美女就不斷地說(shuō),每瓶百事可樂(lè )中僅有一個(gè)卡路里。米勒啤酒的商標上也加上一個(gè)Light,雇來(lái)一大堆體育明星,每天在電視中吵著(zhù)說(shuō)米勒啤酒不增加體重。
Real(真):中國人對“真”的重要性早就了解,所以很久以來(lái)便喊出“貨真價(jià)實(shí)”一語(yǔ)??煽诳蓸?lè )廣告中那句It’s a real thing在世界上不知唱了多少年,簡(jiǎn)直可以說(shuō)家喻戶(hù)曉。它的中文意思是說(shuō),你要喝可樂(lè ),就喝地地道道的可口可樂(lè ),不要喝冒牌貨,只有我們的才是正宗貨色。
Rich(濃烈):Rich很難翻譯,它多指食物味道足。美國人做起廣告來(lái)一定說(shuō):這種酒真夠味道,這種煙草嚼起來(lái)勁道真足。形容味道的醇烈,美國人就用Rich。電視中那個(gè)牛郎打扮的出名牛仔捏一口煙草填到口中,嘴里呱啦呱啦地說(shuō)些南方話(huà),他說(shuō)的話(huà)中最主要的一個(gè)字就是Rich。
作者:南京師范大學(xué)心理學(xué)院 中國市場(chǎng)學(xué)會(huì ) 品牌管理專(zhuān)業(yè)委員會(huì )理事、專(zhuān)家
國內多家經(jīng)管媒體撰稿人
研究方向:消費者心理與品牌管理